Aşağıda çeviriyazımı yapılan yazı, Yunan harfli Türkçe olarak yayınlanan, "Çocuklar İçin Angeliaforos" süreli yayınının, 1 Ekim 1888 tarihli sayısında yayınlanan, "Cenup Denizlerdeki Adalar" isimli yazıdır.
PUTLAR VE SİLAHLAR, ANGELİAFOROS |
CENUP DENİZLERDEKİ ADALAR
Eğer ayın sakinleri[1]
var ise, küre-i arz[2]
onlara ayın bize göründüğünde pek büyük olup, parlak ve güzel bir cis(i)m
görünmeli, fakat acayip bir keyfiyettir ki ayın yalnız bir ve aynı tarafı daima
bize dönmüş olduğundan, onun yüzeyinin[3]
yarısından küre-i arz[4]
asla görülmez.
Dünyada Hristiyanlık ile
medeniyet nuru hususunda hal tam böyledir. Acayiptir ki cins-i insanın bir
kısmı güzel kiliselerde ibadet etmekte, kendi evlatlarını ala mektep ve
kolejlerde göndermekte, iyi kitaplar ve gazeteler okumakta ve en mahirane
surette yapılmış dakik makinaların meydana getirdikleri şeylerin sefasını
sürmekte oldukları halde, nev-i beşerin[5]
başka[6]
bir kısmı tembellik, putperestlik ve çok karı almak usulü tahtında yaşamakta,
insan eti yemekte ve yüzlerinden kurtulmak için ihtiyarları diri diri
gömmektedirler.
Fakat bu karanlık devam
etmeyecektir[7],
itimadımızca[8] az
vakitten küre-i arz üzerinde bu rezaletlerin icra olunduğu bir mahal[9]
kalmayacaktır. Gazeteye derç ettiğimiz[10]
bu bende[11]
mahsus olan iki res(i)mler, itikadımızca[12]
bundan 100 sene sonra tam bu adaların yerlilerine pek garip görünecektir. İlk
res(i)m, yerli lisanında “dık dık” denilen ve tebdil-i heyet[13]
etmiş olan iki kimseleri gösterir. Ancak reis ve ağır ücret vermiş olan
kimseler onların kim olduklarını bilirler. Kadın kısmı ile çocukların onlara
bakması memnudur[14].
Bu “dık dıklar” ihkak-ı hak edip[15],
ziyafet, vergi vesaireyi tertip ve tayin ederler. Avustralya’nın Yeni Britanya
ve Yeni İrlanda adalarındadır ki bu adetler caridir.
Diğer res(i)m adalardan toplanmış
putlar ve silahları gösterdiği gibi, bunların ortasında yerlilerin
kullandıkları gemiler gösterilmiştir. Bu sopa ve mızraklar, top ve tüfenklerle
silahlanmış bir ordu karşısında kudretsiz iseler de daima hay ve cümleye kadir
olan Yehova’nın huzurunda bu putlar daha kuvvetsiz ve zayıftırlar.
ANGELİAFOROS, CENUP CİHETİNDEKİ ADALAR |
[1] Sekenesi.
[2] Dünya.
[3] Sathının.
[4] Dünya.
[5] İnsan türünün.
[6] Sair.
[7] Zail olmakta idiğinden.
[8] Güvenmek, İnanmak.
[9] Yer.
[10] Yerleştirdiğmiz.
[11] Gazete yazısı.
[12] Güvenmek, İnanmak.
[13] Dış görünüşünü
değiştirmiş.
[14] Yasaklanmış.
[15] Hak sahibine hakkını
vermek.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder