Ioannes Nikolaides(ΙΟΑΝΝΗΣ ΝΙΚΟΛΑΪΔΗΣ) tarafından Yunan harfli Türkçe(Karamanlidika) olarak hazırlanmış, 1908 tarihinde Atina'da basılmış olan "Meşhur Nasraddin Hoca ve Belagat-ı Mezhake yani Gülmekliğe Şayeste Mesuliyet"(ΜΕΣΧΟΥΡ ΝΑΣΡΑΔΗΝ ΧΟΔΖΑ ΒΕ ΠΕΛΑΓΑΤΗ ΜΕΖΧΑΚΕ ΓΙΑΝΙ ΓΙΟΛΜΕΚΛΙΓΕ ΣΑΓΕΣΤΕ ΜΕΣΟΥΛΙΕΤ) isimli eser içerisinde, "Her Gün Bayram Olsa İmiş" olarak isimlendirebileceğimiz fıkrada yer almaktadır. Fıkrayı aşağıda okuyabilirsiniz.
![]() |
HER GÜN BAYRAM OLA İMİŞ (NASREDDİN HOCA FIKRASI 1908 TARİHLİ YUNAN HARFLİ TÜRKÇE METİN) |
Χόδζα πὶρ κοῑγὲ βαρὴπ ὄρανην ἐχαλıσıνὶ γεγὶπ ἰτζμεκδὲ βὲ πουνὴ κıουζλὲλ ταμλὰρ γεμεκλıγὲ τεκλὶφ ἐıλεμελερıνὶ κıορμέκλε Χόδζα κıουζέλδζε γεγὶπ καρνηνὴ δογıουρδουκδὰν σόνρα νὲ πόλ πολαβὰτ κıουζὲλ μεμλεκέτıμıς δερ (χὰλ πούκı ὄ σενὲ ὄ μεμλεκετδὲ κητλὴκ βάρημης) ἐξαλίδε νὲ δέγıορσουν χόδζα πού κıούν παῑράμδηρδα ὄ σεπεπὲ χὲρ κὲς ποῑλὲ γεγὶπ ἰτζίγıορλαρ δεμεσıνὲ ὀıλὲ ἰσέ κέσκε χὲρ κıούν ποῑλέ παῑραμ ὀλὰ ἰμίς δέρ.
Hoca bir köye varıp oranın ehalisini yeyip içmekde ve bunu t'amlar[lezzetli] yemekliğe teklif eylemelerini görmekle Hoca güzelce yeyip karnını doyurdukdan sonra "ne bol bolavat güzel memleketimiz" der; (hal buki o sene o memleketde kıtlık varimiş) ehalide ne deyorsun hoca bu gün bayramdırda o sebebe her kes böyle yeyip içiyorlar demesine, "öyle ise keşke her gün böyle bayram ola imiş" der.
***
![]() |
HER GÜN BAYRAM OLA İMİŞ (NASREDDİN HOCA FIKRASI 1908 TARİHLİ YUNAN HARFLİ TÜRKÇE METİN) |
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder