Gabriel P. Arhangelu'nun giriş yazısı 17 Şubat 1863 tarihi ile sona erer. Sanırım eserde, 1863 yılı içerisinde basılmıştır. Eserde, Yunanca ve Yunan harfli Türkçe olarak kelimeler yanyana verilmiştir. Bu eserin ilk sayfasının, Yunan harfli Türkçe kelimelerinin çeviriyazımını gerçekleştirdim. Görsel ile karşılaştırarak bakabilirsiniz. Bilmediğiniz Yunan harfli Türkçe kelimeler için Kubbealtı Lugati kullanabilirsiniz.
İletişim: yasin.etin@yahoo.com
DIALOGOI HELLENO-TURKIKOI, AĞAÇLAR |
Η ΜΗΛΕΑ
|
ELMA AĞACI
|
Τὸ ἀπίδι, ἡ ἀπιδέα
|
Armut
ağacı
|
τὸ κεράσι, ἡ κερασέα
|
Kiraz
ağacı
|
τὸ κάστανον, ἡ καστανέα
|
Kestane
ağacı
|
τὸ λεμόνι, ἡ κιτριὰ(λεμονιὰ)
|
Limon
ağacı
|
τὸ βερύκοκκον, ἡ βερυκοκκυὰ
|
Zerdali[1]
ağacı
|
τὸ καρύδι, ἡ καρυδιὰ
|
Ceviz ağacı
|
τὸ ῥοδάκινον, ἡ ῥοδακινέα
|
Şeftali ağacı
|
τὸ λεπτόκαρον, λεπτοκριὰ
|
Fındık ağacı
|
τὸ πορτογάλιον, ἡ πορτογαλέα
|
Portakal ağacı
|
τὸ ῥόδιον, ἡ ῥοδιὰ
|
Nar ağacı
|
τὸ συκάμηνον , ἡ συκαμηνέα
|
Dut ağacı
|
τὸ ἀμύγδαλον, ἡ ἀμυδαλέα
|
Badem ağacı
|
ἡ κυπάρισσος
|
Selvi ağacı
|
τὸ δαμάσκηνον, ἡ δαμασκηνέα
|
Erik ağacı
|
τὸ κυδώνι, ἡ κυδωνιὰ
|
Ayva ağacı
|
ἡ δρῦς (βαλαδνιδιὰ)
|
Palamut ağacı
|
τὸ ἐριόξυλον (βαμβακιὰ)
|
Pamuk otu
|
[1] Ζετδαλι olarak yazılmış, kubbealtı zerdali
için küçük meyveli kayısı ağacı anlamını vermektedir. Bkz. http://www.lugatim.com/s/ZERD%C3%82L%C4%B0
|
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder