Yunan harfli Türkçe olarak yayınlanan Angeliaforos süreli yayınının 23 Ocak 1890 tarihli sayısındaki metinlerden birisi "Ilgın'dan Mektup" başlığını taşımaktadır. Söz konusu yazı "S. B. K." olarak ismi kısaltılmış olan Ilgın telgraf ve posta memuru kaleminden çıkmıştır. Söz konusu yazıda Ilgın Kazası hakkında bilgiler verilmektedir. Yerel tarih çalışmalarında yararlı olabilecek bir metindir. İstanbul'un bir ismi olan Der-i Aliye tabiri geçen yazıda Osmanlı'da vezirlik ve valilik görevlerinde bulunmuş Süruri Paşa ismi de geçmektedir. Söz konusu metnin çeviriyazını yapılmıştır.
ILGIN'DAN MEKTUP
Ilgın kazası tabi olduğu Konya vilayeti merkezinin on sekiz saat mesafesinde ve takriben beş yüz haneye havi ve havası biraz sakilce ise de suyu gani ve arazisi mahsuldar olan bir kasabadır.
Buranın ahalisi ziraatla melûf ve başlıca afyon mahsulünden müstefit olmaktadır. Yerli Hristiyan sekenesi yok ise de kırk elli kadar yabancı Rum ve Ermeni efrad-ı ticaret için burada mukim bulunmaktadırlar. Burası Konya'dan Der-i Aliye'ye ve İzmir'e giden posta yolu caddesi üzerinde vakidir. Kasabanın garp cihetinde ve yirmi dakika mesafesinde ufak bir kükürt madeni kaplıcası olup, müfit ve leziz suyu vardır. Mütecâvir mahallerden berâ-yı tedavi işbu kaplıcaya gelenler olmaktadır. Vali-i vilayet devletlu Süruri Paşa hazretlerinin terakki-i belde uğrundaki icraat ve ikdâmatı sayesinde bu havalide dahi şose yolunun inşaatına germiyet verdirilmektedir. İşbu tarikin inşaatı ikmal edilmekte, diğer taraftan dahi şimendifer hattı gün be gün tekarrüb etmekte ve buraların ahalisi ezher cihet müstefit olacağı bedîdar bulunmakta idiğinden, dua-ı vacip ul eda-ı Hazreti Tacdâri umum lisanından yad ve tizkar kılınmaktadır.
Ilgın telgraf ve posta memuru S. B. K.
KONYA ILGIN'A DAİR 1890 TARİHLİ METİN |
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder